Orsel Translation
Menu

Multimedia & Subtitling

subtitles

Voiceover & Dubbing

Native Voice Talent in 40+ Languages

Native Voice Talent in 40+ Languages

Professional voiceover and dubbing with native talent, script adaptation, and studio-quality audio.

What We Deliver

  • Voiceover in 40+ languages
  • Lip-sync dubbing for video content
  • UN-style narration and off-screen voice
  • Script adaptation for timing and flow
  • Audio mixing and mastering

Voice Talent

We work with a curated network of professional voice actors. You'll receive casting samples before recording begins, and can direct sessions remotely if needed.

Use Cases

Corporate training videos, product demos, e-learning modules, marketing videos, and IVR systems. Every project is matched with the right voice for your brand and audience.

500+ Native Speakers

Voice Talent Pool

person

Gender & Age Matching

Match voice characteristics to your original — male/female, young/mature, warm/professional tones.

play_circle

Demo Reels

Review voice samples before recording. Select the perfect voice for your brand and content.

mic_external_on

Studio Quality

Professional recording studios with broadcast-quality equipment. Noise-free, mastered audio.

Choose the Right Approach

Dubbing vs Voiceover

movie

Dubbing

Full lip-sync replacement. Characters speak the target language naturally. Higher cost, premium feel.

headset

Voiceover

Narration over original audio. Original voice audible underneath. Cost-effective, quick turnaround.

record_voice_over

UN-Style Voiceover

Interpreter-style narration after a short delay of original audio. Common for documentaries and news.

Ready to Get Started?

Tell us about your project. We'll have a detailed quote back within 2 hours.

Get a Free Quote