Software Localization
fact_check
Linguistic QA (LQA) & Testing
Catch Issues Before Your Users Do
Catch Issues Before Your Users Do
Polish, consistency, and real in‑product context.
LQA is the final gate between “translated” and “ready to ship.” We review language in context, flag UI issues, and ensure terminology and tone are consistent across the product.
What We Check
- — Terminology, tone, and style guide compliance
- — Grammar, punctuation, numbers, dates, units, and currency
- — UI constraints: truncation, overlaps, and line breaks
- — Placeholders, variables, and markup integrity
Deliverables
- — Issue list with severity levels and suggested fixes
- — Screenshots for every reported issue
- — Tickets in your system (Jira, Linear, GitHub, etc.) on request
Where We Work
Staging builds, production screenshots, Figma prototypes, or your TMS preview. We adapt to your workflow and release cadence.
Need a Final Pre‑Release Check?
Share your target languages and build access method. We'll scope an LQA pass and quote within 2 hours.
Get a Quote