Orsel Translation
Menu

What We Do

Localization
Without Limits

Translation, localization, DTP, multimedia, and interpreting — one partner for every language touchpoint, from the first draft to the final release. We help businesses communicate across 60+ languages with native precision and cultural authenticity.

0Years
0Linguists
0Languages
0Clients
palette

Desktop Publishing

80+ Languages

Multilingual layout and typesetting that looks native in every language — including RTL, CJK, and complex scripts. We handle text expansion (+30% for German, −30% for CJK), font substitution, and graphic localization so your documents maintain their visual integrity across 80+ languages.

campaign

Marketing Transcreation

Beyond Translation

We recreate your brand voice, taglines, and campaigns so they hit with the same impact in every market. Our native copywriters in 60+ languages ensure your message resonates locally — preserving tone, humor, and cultural relevance.

subtitles

Multimedia & Subtitling

Video & Audio

From corporate training videos to global product launches — timed, synced, and culturally adapted. Subtitling in SRT/VTT, professional voiceover in 40+ languages, and lip-sync dubbing with studio-grade audio post-production.

Ready to Go Global?

Tell us about your project. We'll have a detailed quote back within 2 hours — complete with timeline, team composition, and transparent pricing.

Get a Free Quote